风随流云提示您:看后求收藏(千千小说www.qbtxts.net),接着再看更方便。

好半天之后,文乐渝才有些好笑的道:“李野,你知不知道文学翻译不是资料翻译,它是一种很严谨的工作,一般人是做不了这种事情的。”

李野点头道:“这我知道,你只要用准确的词语,直白的描述手法来翻译成英文就可以。”

“那也不行啊!这根本就不是一回事儿。”

文乐渝不知道该怎么跟李野说,因为对于一个母语是汉语的人来说,把一沓文学稿件汉译英的难度,不知比英译汉要高出多少。

要不然也不会有“翻译家”这个名头了。

一本世界名著在翻译的过程中,翻译作者不仅仅要很高的外语水平,母语的文学水平更是非常重要。

翻译者需要用自己的母语,重新渲染构造出名著之中的意境、情感、思想,而不是像翻译资料那样,简单直白的来一通流水账。

打个比方,一个种花高中生,跟一个优秀的作家,具备同样的英语水平,

两人同时翻译一本外文作品,那么他们翻译出来的汉语版本,会是同一个档次吗?

反过来说,文乐渝的汉语水平还行,但她的英语水平,是达不到翻译者的水平的,甚至说很多英语教授,都达不到那个要求。

科幻灵异推荐阅读 More+
暗黑野蛮人降临美漫

暗黑野蛮人降临美漫

阡南望
这个世界需要英雄! 于是野蛮人带着卡奈魔盒和哈洛加斯圣山从暗黑破坏神来到了漫威宇宙! 左手布尔凯索的勇士之血,右手布尔凯索的庄严之誓,腰间别着无尽的药水,我想不到怎么输! 守护世界是至尊法师的职责?开玩笑,你这也叫法师? 我看你倒是很有野蛮人的天赋,要不来试试这把武器? 成为野蛮人一点都不困难,只要你能通过奈非天密境的试炼,取得先祖的认可。
科幻 连载 824万字
暗影熊提伯斯的位面之旅

暗影熊提伯斯的位面之旅

暗影熊
这是一本挂着小熊提伯斯的熊头,卖着小安妮的肉的书!哦,不对,说错了! 这其实是一本挂着提伯斯的熊头,卖着小安妮的多元世界旅行故事的书!没错了,就是酱紫的! 已过复联、哈利波特、艾泽拉斯、加勒比海盗、星际争霸、魔戒、神盾局、重返艾泽拉斯、暗黑II、fatezero、呆毛、质量效应、白蛇、权利的游戏、龙珠、DC世界、符文之地、MIB世界、高达、哪吒世界、某超电磁炮、星球大战、火焰杯、大世界、功夫猫熊、
科幻 连载 2303万字